まいにち ベトナム

tnvietnam.exblog.jp
ブログトップ

カテゴリ:勝手に翻訳( 3 )


2013年 01月 15日

ちょっと残念だけど…食べてみたい(笑)

ヘルシー、オイシーと海外でも人気の日本食037.gif
ベトナムでも人気料理のひとつです♪
日本食料理店はどんどん増えてるし、料理雑誌でも時々採りあげられ、
ベトナム人シェフ達により再現されています。

今日も雑誌をパラパラめくっていると…
b0123133_947043.jpg

寿司にならぶ日本の代表的な料理としてMOCHIが紹介されてる037.gif
写真から想像するに大福を紹介してくれてます。
餡も手作りでなかなか本格的…

でもね…
餅生地にはココナッツミルクは入れないんだよね~034.gif
餡に生クリームも…要らないよね~046.gif
ちょっと、残念かなぁ…

でも!
日本の大福の味を想像しながら食べると「うん…!?」と
首をかしげてしまうかもしれないけど
これはこれで美味しそう004.gif
ベトナム風大福と言うことで…細かいことは気にしない011.gif
食べてみたいなぁ017.gif

外国料理を作る時、忠実に再現することも大切だけど
その土地の気候、手に入るもの、その土地の人の味覚、
好みによって臨機応変に美味しく変化させるのも作り手の腕の見せ所004.gif

どんな形であれ、日本食がベトナム人に受け入れられていくのは嬉しいことです。
[PR]

by le-naomi | 2013-01-15 09:42 | 勝手に翻訳
2009年 05月 14日

おしい~!

b0123133_1643421.jpg

さけい くらて…

何かな~???



b0123133_1654263.jpg

鮭いくら手巻き~041.gif
区切りのいいところで勝手に切っちゃった!?
ちゃんと最後まで聞かないと~026.gif


次は
b0123133_167307.jpg

らる そば…

分かりますか~???


b0123133_1684226.jpg

ざる そば037.gif
「ざ」が聞き取りにくかったのかな!?

おしいねんなぁ~…026.gif
がんばれ、ベトナムの料理雑誌!!!
[PR]

by le-naomi | 2009-05-14 16:12 | 勝手に翻訳
2008年 06月 07日

おかゆ・・・ですか???

パラパラとベトナムの料理雑誌を見ていると
サイゴン(ホーチミン市)のおかゆ事情みたいな特集を発見。

サイゴンでは夜になると様々な種類のおかゆが売られる。
サイゴンっ子は飲んだ後、〆におかゆを楽しむ・・・みたいなことが書かれ
おかゆ通りはどこどこ通り、あひる粥をたべるなら○○、さかな粥なら□□、
一杯いくらとか、結構詳しく書かれてる。


でも・・・


肝心の写真が・・・


b0123133_2156225.jpg

写真に添えられてるコメントは
『シーフード粥はサイゴンっ子の夜の人気メニューの一つ!』

これって・・・039.gif

どー見ても、日本の茶碗蒸しなんですけど・・・021.gif
食器にもわのテイストが感じられるし
のってるのは海老、銀杏、三つ葉・・・だよね!?

でも、シーフード粥って書ききってる。
もしかして、下のほうに柔らかく炊いたご飯が入ってるとか!?
結構詳しく、どこどこでは何が食べられると書かれてる記事なのに
この『シーフード粥』に関しては、食べられる場所も値段も書いてない。
書いた人の後ろめたさの現れ???
[PR]

by le-naomi | 2008-06-07 22:05 | 勝手に翻訳